Michel Tremblay et le joual Accueil / Contenus / Capsules informations Ulysse / Canada / Le québécois pour mieux voyager - de savoureuses capsules / Michel Tremblay et le joual Extrait du guide : Le québécois pour mieux voyager Papier (livre entier) 9,95 $ Partir avec un guide de conversation en poche permet d’enrichir son expérience de voyage; connaître les mots essentiels et mieux comprendre les gens du pays qu’on visite facilite... Voir la suite Michel Tremblay et le joual La polémique créée à la sortie de la pièce Les Belles-Sœurs (1968), écrite par Michel Tremblay, s’est poursuivie pendant plusieurs années : la présence d’une langue française aux accents québécois sur les planches ne faisait pas l’unanimité dans le milieu théâtral. Michel Tremblay a dû à maintes reprises défendre l’utilisation qu’il faisait (et qu’il fait toujours aujourd’hui) du québécois, appelé « joual » à l’époque, alors que la plupart des pièces de théâtre étaient françaises. D'autres articles qui pourraient vous intéresser : LE FROID, PLUS GRAND DÉFI DU VIGNOBLE QUÉBÉCOIS? FRED PELLERIN ET LE CONTE QUÉBÉCOIS WEEK-END SUR LA ROUTE DES VINS QUÉBÉCOIS DE BROME-MISSISQUOI L’IDENTITÉ BRASSICOLE QUÉBÉCOISE