Au Québec : la langue de chez nous! Accueil / Contenus / Amérique du nord / Le Canada, une question de géographie / Le Québec / Au Québec : la langue de chez nous! Le blé d'inde comme on appelle le maïs au Québec © iStock / OlenaMykhaylova Extrait du guide : J'explore le Québec - Mon premier guide de voyage Papier (livre entier) 19,95 $ Unique dans l'édition jeunesse, J'explore le Québec s’adresse aux enfants de 7 à 11 ans! Voir la suite La langue de chez nous! Savais-tu que les langues sont vivantes? C’est bien sûr une façon imagée de dire qu’elles évoluent et s’enrichissent à travers le temps, les époques ainsi que leur environnement physique et culturel. Le français parlé au Québec est le reflet de son histoire et présente des traces des différentes communautés qui l’ont transformé pour lui donner sa saveur unique : françaises, anglaises, autochtones et bien d’autres! Voici quelques mots issus de l’ancien français : Blé d’Inde (maïs) Beurrée (tartine) Serrer (ranger) Chevreuil (cerf de Virginie) Voici un exemple de mots autochtones utilisés au Québec : Atoca (canneberge) Babiche (lanières de cuir avec lesquelles on fabrique les raquettes) Caribou (renne d’Amérique) Ouananiche (saumon d’eau douce) Ouaouaron (plus grosse grenouille d’Amérique du Nord) Voici quelques mots d’origine anglaise : Cafétéria Caméraman Camping Film Stress D'autres articles qui pourraient vous intéresser : BAS-SAINT-LAURENT LES RÉGIONS DU QUÉBEC AU RYTHME DE MONTRÉAL, VILLE INTERCULTURELLE CHIEN-CHAUD, HOT-DOG OU « ROTEUX » ?