Italien 101 Accueil / Contenus / Capsules informations Ulysse / Europe / Fabuleuse Italie du Nord - Rome, Florence, Venise / Italien 101 Au menu : primi et secondi ! ©iStock/alxpin Extrait du guide : Fabuleuse Italie du Nord - Rome, Florence, Venise Papier (livre entier) 34,95 $ Fabuleuse Italie du Nord – Rome, Florence, Venise, un guide tout en couleurs et en photos magnifiques, offre une véritable odyssée visuelle à travers les villes d’art et d’histoire, les villages de charme et les régions légendaires de cette partie de la péninsule italienne. Voir la suite Italien 101 L’italien n’a gardé que 21 des 26 lettres de l’alphabet latin. Les lettres « j », « k », « w » et « y » ne sont utilisées que dans les mots empruntés aux autres langues. Les voyelles « a » et « i » se prononcent comme en français. Le « e » n’est jamais muet, mais il peut être ouvert ou fermé. L’accent grave accentue la voyelle (caffè). L’accent aigu signifie que la voyelle est fermée. Le « u » se prononce « ou ». Il n’existe pas de phonème nasal en italien et les voyelles italiennes sont moins fermées que les voyelles françaises. Le « c » se prononce « tch » s’il est devant un « i » ou un « e », ou « k » devant un « a », un « o » ou un « u ». Le « g » se prononce « dj » devant un « i » ou un « e », et « gu » suivi d’un « a », d’un « o » ou d’un « u ». Le « sc » se prononce « ch ». Le « z » se prononce « dz ». Le « r » est roulé. En règle générale, les mots féminins se terminent en « a » au singulier et en « e » au pluriel, et les mots masculins en « o » au singulier et en « i » au pluriel. La grammaire italienne a de nombreux points communs avec la grammaire française, mais l’orthographe est plus simple. Quelques particularités Pour la formule de politesse, on n’utilise pas le « vous », mais plutôt la troisième personne, comme « elle est fatiguée? », plutôt que « vous êtes fatiguée? ». On place généralement un article devant l’adjectif possessif, sauf quand il s’agit d’un membre de la famille immédiate (on dira « il mio libro » pour « mon livre », mais « mia sorella » pour « ma sœur »). D'autres articles qui pourraient vous intéresser : 3 VILLES HORS DES SENTIERS BATTUS À VOIR DANS LE NORD DE L’ITALIE LA ’NDRANGHETA, MAFIA CALABRAISE LE COQ NOIR ET LA LÉGENDE DU CHIANTI CLASSICO LA MODE À MILAN